Гимн – от греческого hymnos – хвалебная песнь. Они бывают революционные, государственные, военные и др. Интересно взглянуть на тексты, тем более, что в них очень четко отражается идеология.
Международный пролетарский гимн “Интернационал”призывает к борьбе и щедро пересыпан такими негативными словосочетаниями: проклятьем заклейменный; кипит наш разум возмущённый; довольно кровь сосать, вампиры; дармоедов всех долой. Есть призывы – бастуйте, мы требуем. А вот те, против кого направят орудия: тунеядцы, тираны, убийцы, паразиты.Слова гимна были написаны в 1871 году.
Гимн СССР не менее интересен.Сама страна рождается в огне революции, под Интернационал. В гимне СССР есть свой идол-сила. Вот припев:
«Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Партия Ленина – сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!»
Когда разрушился «нерушимый», Россия оставила музыку и просто переделала слова. На мой взгляд, смысл намного улучшился:
«От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая -
Хранимая Богом родная земля!»
В 1862 году были написаны стихи, которые впоследствии стали Гимном Украины:
«Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші ворiженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду».
Здесь чувствуется определенное напряжение, и опять же борьба за место под солнцем с уклоном самопожертвования.»
Гимн Америки Слова стихотворения «Знамя усыпанное звездами», написанного в 1814
«А иначе никак и не может и быть
Там, где выбор пойдёт вновь о деле свободы.
И пока будем жить, будем благодарить
Силу, что сотворила нас единым народом.
Этот выбор — священен, выиграть должны мы.
Наш девиз неизменен: «Лишь Богом мы живы».
И победный наш флаг будет также все реять
Над землёю свободных, родиной смелых.»
25th Февраль 2009
Lena
Рубрика
Метки: